|
Cagliari 14.9.1670
En nombre de Dios, y dela Santissima Trinidad Padre, Hijo, y Espiritu
Santo. Amen.
Per quanto yo el D.r Don Pedro Quesada Juez de Corte de este Reyno por
hallarme achacoso pienso passar à la Ciudad de Napoles para curarme
siendo la voluntad de Dios, y es contingente ò que en la embarcacion,
ò en la Cura Dios quiera servirse de mi.
Por tanto preveniendo esta contingencia, ordeno mi testam.to en la forma
siguiente________.
Primeram.te ordeno que caso suceda mi muerte, que se me digam dosmil missas,
es à saber mil por mi almas, y mil por mis padres, y à quien
tengo oblig.on, à disposicìon de mi muger____________
Item iure legati dexo al combento de San Pedro de Sirchis dela Ciudad
de Sasser de Frayles Observantes un censo, que tengo sobre el tercer Servicio
de la Ciudad de Sacer de propiedad trecientos escudos paraq de su pencion
cada ano se celebre la fiesta del glorioso S.n Diego de quien soy muy
devoto, y el hijo primogenito mio q. es agora, o que serà tenga
oblicacion de dar el dia de la fiesta à los frayles seis escudos
por la comida, y à el dèn los frayles una vela, y en qualq.r
tiempo, q este censo vaya mal, queda obligada toda mi hazienda à
su coicion_______
Item declaro que estoy casado con mì muy chara, y amada mujer
Dona Ursula Passamar, y que de ella hè recebido el dote que se
contiene por apoca, è instrumento pub.co recebido en poder de Angel
Martines not. Publico de la Ciudad de Sasser, à mas de la qual
cantidad hè recebido cìen, y cinquenta escudos, es à
saber cièn de Agustin Garrucho dela Villa de Tempio, y cinquenta
de Dona Maria Satta dela Ciudad de Sasser por una deuda q. devian à
su Padre Don Diego Passamar, quiero q sele dee todo el dote por entero,
comprahendiendose en el la parte de su hermana Sor Theresa Passamar, q
aunq haya hecho donacion de ella à mi mujer, y à mi, pero
esto siempre se hà entendido, y entiende si mi mujer muriera antes,
pero siendo la mia primero, es mi voluntad precisa de que à dha
mì mujer sele restituiga su parte, y la parte de dha su hermana
por su dote.___________
Item iure legati, por quanto hè tenido intencion si vivia de casar
à mi hija Dona Esptephania, le dexo à mas de sus hermanos
mil escudos del cuerpo de mi acienda.____________
Item declaro que La Ciudad de Sasser me suele pagar un olivello de ochenta
escudos cada ano el dia segundo de La Pasqua de Pente Costes, y estos
los suelen pagar los oficiales que sortean en los oficios, este censo
lo dexo à mì hijo Don Fran.co Quesada vinculado perpetuam.te
excluydas les hembras, aunq sean dela primera linea effectiva, sino que
haya de passar al hijo segundo, et su in infinitum, y quiero que este
censo no sele cuente mas que en precio de quatro mil libras de propriedad;
y en lo de mas tenga la parte que le cupiere en la herencia como los de
mas hermanos, contandosele en dha parte este censo.________________
Instituigo por mis heredos universales en todos mis bienes havidos, y
por haver, derechos, y acciones, q me pueden pertenecer agora, ò
en lo venidero à mis queridos y hamados hijos Don Francisco, Don
Joseph, Don Diego, Don Antonio, Don Juan, Dona Maria, Dona Estephania
y Don Christofal à iguales partes, entendiendose que casandose
D.a Estephania le den del cuerpo de mi hacienda dhos mil escudos mas,
como tengo dicho, y que à Don Fran.co en cuenta de su parte se
sele senale el censo de La Ciudad; y los substituigo ad invicem, y en
cas q muera uno sucedan los de mas, tanto en la pupilar edad, como fuera
de ella, y tanto muriendo con testam.to, como sin el, mientras no tuvieren
hijos legitimos, y naturales_____
Mando que caso suceda mi muerte en esta embarcacion se venda luego mi
libreria, ò à menudo, ò per entero, dejando sessenta
libros para Don Fran.co los que el escogiere, por via de donacion, sin
passarle en cuenta nada; y tambien le dexo todo los libros castellanos,
que tengo en dha mi libreria___________
Item elixo, y nombro mi chara, y amada mujer Dona Ursula Passamar por
tuttora, y curadora, y administratora de Mis bienes, y hijos hasta que
tengan edad de veynte anos; y esta cura sela dexo al uso sardesco, que
no tenga obligacion de dar cuenta de fructo alg.o, y al hijo que contraviniere
à esta mi voluntad, ò pusiesse pleyto contra su madre, desde
ahora por entonces le quito la parte que le dexo y solo le dexo la legitima,
y adjudico esta parte à los de mas hijos, que fueren obedientes_________
Revoco mas adelante cancelo y annulo con el pnte todos, y qualesquier
otros testamentos, ò codicillos, que por mi fueren hechos en poder
de qualesq.r notarios, ò escrivanos, aunq en ellos haya qualesq.a
palabras derogatorias, de las quales deva de hacer expressa mencion por
quanto de aquellos, y en dhas palabras derogatorias, en todo y por todo
me arrepiento, y quiero que tansolam.te este valga, y sea à aquellos
preferido.___________
Esta es mi ultima, y postrera voluntad, eo mi ultimo, y postrero testamento,
la qual quiero que valga por derecho de testamento, e si non vale, ò
valiere por derecho de testamento, quiero que valga por derecho de codicillo
nuncupatìvo, ò de otra ultima, y postrera voluntad mia,
que mejor de derecho, ò alias valer, y tener pueda._______
Hecho esta mi testamento en la casa de mi solita habitacion situada en
el R.l Castillo de Caller hoy, que contamos catorze dias del mes de Sett.re
ano dela Natividad de N.ro S.or Jesus Christo de 1670.__
Se+nal de mi dho testador, que este mi testamento le appruevo, ratifico,
firmo y juro.
Don Pedro Quesada Pilo
testigo por mi dho testador llamados,
conoscidos, y rogados son el D.r Domingo Fadda y Andres
Farina Proc. P.l comorantes en esta Ciudad.
D.r Domingo Fadda
Andres Farina soy test
|
Cagliari 14.9.1670
In nome di Dio, e della Santissima TrinitàPadre, Figlio e Spirito
Santo. AmenPoiché io Dottor Don Pietro Quesada, Giudicedella Corte
di questo Regno, essendo leggermenteammalato penso di andare nella Città
di Napoli percurarmi secondo la volontà di Dio, èprobabile
che durante l'imbarco o lacura Egli voglia servirsi di me.Pertanto prevenendo
questa probabilità, dispongoil mio testamento nella forma seguente_______.
Innanzitutto ordino che in caso di mia mortesi dicano duemila messe, vale
a dire mille per lamia anima, e mille per quella dei miei genitori verso
i quali mi sento debitore, e di cui disporrà mia moglie_____________
Item, iure legati lascio al convento di San Pietrodi Sirchis (Silki)della
Città di Sassari dei Frati Osservanti, una pensione che ho sopra
il TerzoServizio della Città di Sassari di trecentoscudi, perché
con la sua rendita si celebri ognianno la festa del glorioso San Diego
di cui sonomolto devoto, e il mio attuale figlio primogenito,o colui che
lo sarà, abbia il dovere di dare il giornodella festa, sei scudi
ai frati per il pasto, ed essigli diano in cambio un cero, e in qualsiasi
momentoquesta rendita vada male, rimane vincolata tuttala mia proprietà
a sua garanzia_______
Item dichiaro che sono sposato con la miacara e amata moglie Donna Orsola
Passamar,la cui dote ho ricevuto con attopubblico, in potere di Angelo
Martinesnotaio pubblico della Città di Sassari, oltre cui ho ricevutocentocinquanta
scudi, vale a dire cento daAgostino Garruccio della Villa di Tempio,e
cinquanta da Donna Maria Satta della Città diSassari per un debito
che essi avevano consuoPadre Don Diego Passamar, e chiedo che lesia restituita
tutta la sua dote per intero,compresa la parte di sua sorellaSuor Teresa
Passamar, che l'ha donataa mia moglie, ed a me solo nel casoessa mi premorisse,
ma se avvenisse prima la mia morte,è mia precisa volontà
che allasuddetta mia moglie sia resala sua parte, e quella di sua sorella.__________
Item, Iure legati poiché è mia intenzione, in caso sopravvivesse,
di far maritare mia figlia Donna Stefania, le lascio in più rispetto
ai suoi fratelli, mille scudi dellaconsistenza dei miei beni.____________
Item dichiaro che la Città di Sassari è solitapagarmi il
secondo giorno della Pentecoste,tramite degli ufficiali all'uopo sorteggiati,ottanta
scudi ogni anno per un oliveto,rendita che lascio a mio figlio DonFrancesco
Quesada a lui perpetuamente vincolato, e insuccessione deve passare al
mio figlio secondogenito,e su in infinitum e che da questa siano escluse
le femmine,anche se maggiori, desidero anche che questarendita non venga
considerata più diquattromila lire e quando egli avrà la
parte che glicompete della mia eredità, uguale a quelladegli altri
fratelli, gli sia conteggiata questarendita_______________
Divido tra i miei eredi universali di tuttii miei beni attuali e futuri,
i diritti e leazioni, che mi possono appartenere adesso,o nell'avvenire,
ai miei cari ed amati figli DonFrancesco, Don Giuseppe, Don Diego, Don
Antonio, Don Juan, Donna Maria, Donna Stefania, Don Cristoforo, in parti
eguali, erimane inteso che se si sposasse D.a Stefaniale siano dati dal
corpo dei miei beni i detti mille scudi in più, come ho detto,
e che a Don Francesco inconto della sua quota gli si lasci la rendita
dallaCittà; e che si succedano ad invicem, e in caso che unomuoia
seguano gli altri, tanto in etàpupillare, come in età adulta,
siamorendo con un legittimo testamento che senza,finché uno di
loro non avrà dei figli legittimi e naturali_Nel caso io muoia
in questo viaggio, ordino che sia subito venduta la mia biblioteca, o
aldettaglio o intera, lasciando sessanta libriper Don Francesco che egli
stesso sceglierà,in donazione, senza che siano considerati, come
puregli lascio tutti i miei libri in castigliano, chepossiedo nella detta
biblioteca___________
Item più nomino la mia cara ed amata moglie Donna Orsola Passamar
tutrice, curatricee amministratrice dei miei beni e dei miei figli finchéabbiano
raggiunto l'età di venti anni; e questo incaricolo lascio all'uso
sardo, che non abbia obbligo di dare conto di alcun frutto, e al figlio
che contravvenisse a questa mia volontà, o facessecausa a sua madre,
verrà tolta la sua parte di eredità,ritrovandosi solo la
legittima, e lascio questaparte che ho tolta, ai rimanenti figli che furonoobbedienti.Con
il presente testamento revoco, cancello e annullo tutti gli altri precedenti,
o icodicilli che furono fatti in procura di qualsiasi notaio o scrivano,
in cui posso aver fatto uso di qualche parola derogatoria,delle quali
voglio fare espressa menzione,perché di quelle parole io ora mi
pentoe chiedo che sia valido solo questotestamento e che sia preferito
a tutti gli altri.__________
Questa è la mia ultima ed estrema volontà, e il mioultimo
ed estremo testamento, e chiedoche esso valga di diritto quale testamento,
e se in questomodo non dovesse valere, chiedo che valga per diritto dicodicillo
nuncupativo, o come altra mia ultima ed estrema volontà che si
usi la forma che risulti migliore legalmente,così da valere ed
avere potere._________
Faccio questo mio testamento nella casa dovesolitamente abito situata
nel Real Castello diCagliari, oggi quattordici del mese di Settembredell'anno
della Natività di Nostro Signore GesùCristo 1670. ________
Se+gno del testatore, che conferma che questomio testamento io lo approvo,
ratifico firmo e giuro.
Don Pedro Quesada Pilo
testimoni per questo mio testamento chiamati
conosciuti e rogati sono il Dottor Domenico
Fadda e Andrea Farina Procuratore Pubblico dimoranti in questa Città
D.r Domenico Fadda
Andrea Farina sono test.
|